母國中心主義的相關案例二次大戰后,日本企業從戰敗的廢墟中迅速重新崛起和轉型,它們先是雄霸國內市場,繼而通過出口邁向國際舞臺。到了20世紀90年代,日本人開始收購紐約地標洛克菲勒大樓和圓石灘高爾夫度假村等名貴地產項目時,日本經濟已如日中天,大有一路邁向世界之巔的氣勢。按整體營收計算,日本企業曾囊括“財富500強”**名;而就市場份額來說,日本占據全球36%的市場份額,美國排名第二,占30%。日本跨國企業的高級管理層中99%是日本人。歐洲跨國企業有大概78%的高管來自母國,而美國企業的比例則是82%。總體來說,跨國企業在人員配置上更傾向于在高職位上使用母國外派人員。不過,與歐美跨國企業相比,日本跨國企業具有明顯的母國中心主義色彩,高管成員幾乎清一色是日本人。因此,在重大決策——特別是全球戰略方面,企業缺乏多元化經驗和見解,僵硬化的管理體制成為限制企業發展的桎梏。日本企業不善于起用和培養當地管理者。大多數日本企業的國外分支機構,不僅董事總經理從日本派出,而且幾乎所有他的直接下屬都是日本人。試想日本企業已在海外市場運營如此長久,仍存在這種以唯我主義為中心的人才策略,這是很令人吃驚的。以新加坡為例。中國員工外派到其他國家就職跨文化溝通培訓課程方案!青島正規跨文化溝通培訓哪個品牌好
隨著全球化的加速發展,跨文化溝通已經成為商務領域中不可忽視的重要因素。在國際商務中,了解不同文化背景的人們的價值觀、行為習慣和溝通方式,對于建立良好的商業關系和開拓新的商務機會至關重要。參與跨文化溝通的培訓是拓展商務視野的重要一步。這樣的培訓可以幫助人們了解不同文化之間的差異,學習如何適應和尊重不同的文化背景。通過培訓,人們可以學習到如何在不同文化環境中進行有效的溝通,避免誤解和矛盾,并建立起互信和合作的關系。參與跨文化溝通的培訓還可以幫助人們開啟國際商務的新機遇。在全球化的背景下,越來越多的企業開始拓展國際市場,與不同文化背景的人們進行商務合作。通過參與培訓,人們可以了解到不同國家和地區的商務習慣和商業文化,從而更好地適應和理解國際商務的規則和方式。 太倉優良跨文化溝通培訓聯系方式外籍領導的溝通方式很不一樣怎么辦?
什么是母國中心主義母國中心主義是指以本國為基礎的經營理念和忽視文化差異性的戰略傾向。采用這種戰略傾向的公司將外國市場視為國內市場的“自然延伸”,追求統一化和標準化,實施集中化決策,對下屬分公司嚴密控制,下屬分公司的關鍵職位由總公司外派人員擔任。這種戰略傾向忽視文化多樣性的現實或認為文化多樣性是一種破壞力量,強調以跨國公司總部的價值觀“**”下屬分公司的經營活動,認為在本國有效的管理方式,在其他國家也會同樣有效。這種假設的基礎是“文化優越感”,它暗含的觀念是國內所有的東西都比國外的好。母國中心主義的潛在問題持有這種戰略傾向的公司試圖以總公司文化為基礎,對下屬分公司進行文化整合,將總公司文化強行“灌輸”到下屬分公司中,強調標準化并盡量忽略地區差異性。盡管這種文化適應性方法可能使跨國公司的整體戰略思想得以貫徹執行,有利于規模經濟的形成及對下屬分公司的嚴密控制。但它可能帶來的問題是:1、對地區市場的差異性反應遲緩,有可能喪失業務機會;2、由于分公司缺乏自***,且分公司的關鍵職位由總公司外派人員擔任,可能使當地管理者缺乏對跨國公司的高度認同;3、外派管理人員可能缺乏學習其他國家的文化的意愿。
這樣,只有溝通雙方對同一符號做同樣理解,既A的編碼規則=B的解碼規則時,思想1=思想2的情況才可能出現。文化差異從溝通的角度來講,也就是對符號編碼或解碼規則的不一致。靜態地來看,在一次具體的溝通過程中:如果雙方對對方的文化都一無所知,顯然會出現以己度人的情況,“誤把他鄉做故鄉”,發生文化遷移,即在未證實A的編碼規則=B的解碼規則一致時,假定了思想1=思想2;但是如果雙方都對對方的文化很了解,并在假定對方編碼或解碼方式不變的前提下,去適應對方,即發送者A將自己的編碼規則調整為B的,同時接受者B也將自己的解碼規則調整為A的,編碼和解碼規則不一致問題只是換了一種方式存在;只有當其中的一方編碼或解碼方式不變,另一方主動適應同時采用A或B的,或者雙方共同商定采用新的規則C時,溝通才可能順利進行。中國員工外派到其他國家就職跨文化溝通培訓非常必要!
總結中西方的建筑差異,可以分為七點:材料上,中國木材、西方用石。感官上,中國注重整體美、西方注重個體美。形象上,中國講究曲柔、西方追求剛直。意境上,中國追求寫意、西方旨在寫實。空間上,中國追求封閉性,西方傾向開放性。風格上,中國注重和諧之美,西方注重對抗之美。園林建筑上,中國追求天然之趣,西方青睞人工之美。不同的建筑帶給我們不同的視覺沖擊,對于中西方的建筑差異,我們應相互取長補短,與時俱進,不斷開拓創新。說起飲食,是人們再熟悉不過的事物,可即便如此熟悉,天天見面,也有很多文化內涵,學識文化不為人知。提起中國飲食,di一個想到的就是全聚德烤鴨、便宜坊烤鴨、東來順、滿漢全席等等,數不勝數。而西方飲食,想到的便是牛排、意大利面、黃油、烤肉等等。中西方在吃的做法上不僅不一樣,吃的工具也不一樣,飯桌上的文化也不一樣,禮儀也不一樣。外籍高管外派到中國任職初期跨文化溝通培訓一定要做!外國高管來中國跨文化溝通培訓有哪些品牌
外籍高管來華就職跨文化溝通培訓的重要性列舉!青島正規跨文化溝通培訓哪個品牌好
由于人信息處理能力的有限,為了幫助不同文化的人們相互了解,就必須概括文化差異,建立某種文化定型,從這個意義上說,一定程度的文化定勢也是不可避免的;然而這些定型對于差異的“過分概括”或“標簽化”又可能人為地制造屏障,妨礙文化間的交流和理解。這并不是說文化定勢總是錯誤的,文化定勢中通常蘊涵著許多準確的文化觀察。但是文化定勢很容易以期待文化的形式影響我們對文化現象的理解。“人們看到他們所希望看到的”。人們不但更容易被符合我們期望的東西所吸引,并且往往會對事物做出符合我們期望的解釋。文化定勢可能將我們的認識局限于一個或兩個凸現的維度,妨礙我們對其他同等重要方面的觀察,使我們對客觀存在的差異渾然不覺,從而導致跨文化溝通的失敗。青島正規跨文化溝通培訓哪個品牌好